Aribèrt (Ast)
| Vos an lenga piemontèisa | |
| Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì |
|
Sò nòm a l'é marcà da doj autor diferent con doe grafìe diferente. Pàol Diàcon a lo dis Aribèrt, Fredegari a lo dis Chairibèrt. A peul esse ch'a-i fussa un chèich son aspirà an prinsipi dël nòm, che ant la trascrission latin-a 'd Pàol Diàcon a sia restà smonù për la stra. Dël duca as sa nen vàire, fin che a ven nen Rè dij Longobard dapress a la mòrt ëd Rotari. Comsëssìa, ën essend ch'a l'é malfé ch'a l'abio fàit rè un ch'a l'era gnun, as pensa ch'a debia esse stàit chiel a pijé 'l ducà d'Ast dapress a la mòrt ëd sò pari. A l'é mòrt dël 662, ën lassand doj fieuj:
Bibliografìa[modìfica]
|
SE LEER! ¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)
Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì. Lìber për chi a veul amprende a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test. Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa! E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero. |


