Bagnet ross

Da Wikipedia.
Drapò piemontèis.png Artìcol prinsipal an lenga piemontèisa
Version an parlà locaj: Astësan Bielèis Canavzan Langhèt Lissandrin Monfrin Noarèis Seban Valsesian Valsusin
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì


Ël bagnet ross a l’ha la midema valensa dël bagnet vert. Daspërchiel as dòvra con la carn bujìa, ma as peul dovresse ëdcò për fé al ross cheich-còs (anciove, tomin ò lenga, për resté ant sël clàssich).

Ingredient

Ciapolé fin-e le verdure, lë spagnolin e l’aj. Buté tut ant na cassaròla giontand-je un bicer d’euli, ël sùcher e na cuciarà d’asil. Se av pias pì fòrt as peul butessne doj, ma pitòst giontene peuj che nen esageré tut sùbit, e tnisì present che l’asil càod as sent sempe dë pì che nen da frèid.

Fé cheuse col feu pì cit che i peule, e nen manch che tre ore (mej quatr ò sinch). Passà le prime doj ore salé, che ël gust a l’é già pitòst ciàir e a resta belfé regolesse. Finì dë cheuslo passelo a la siassa për gavé via le grumele (se i l’eve nen na siassa a va bin ëdcò un gròss colin da the). Quand a l’é sfreidasse travaselo ant na bornija e coatelo con un bon centim d’euli d’oliva.

Daspërchiel a l’ha nen vàire dë manca dë mitoné, nopà che la ròba faita al ross a l’ha dë manca dë mitonesse dontre dì për fé che ij gust as marìo.

Redcross-00.jpg
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
Drapò piemontèis.png
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

Reading piedmontese: please visit this page

50 242 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man ai volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS
Admin.jpg

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber.jpg
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Keyboard-01.jpg
Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa!

E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.

Utiss përsonaj
Spassi nominaj

Variant
Assion
navigassion
utiss
Àutre lenghe