Frédéric Mistral

Da Wikipedia.

Drapò piemontèis.png Artìcol prinsipal an lenga piemontèisa
Version an parlà locaj: Astësan Bielèis Canavzan Langhèt Lissandrin Monfrin Noarèis Seban Valsesian Valsusin
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì


Frédéric Mistral

Scritor e poeta fransèis an lenga provensal.
Frédéric Mistral a l'era nassù a Maillane l'8 dë stèmber dël 1830 e a l'é mòrt-ie ai 25 ëd mars dël 1914.
Dël 1904 a l'é stàit ansignì, ansema a José Echegaray, dël Premi Nobel për la Literatura.

[modìfica] Euvre prinsipaj

  • Li meissoun (1854)
  • Mirèio (1859)
  • Calendau (1867)
  • Lis isclo d’or (1875)
  • La Raço Latino (1879)
  • Lou tresor dóu Félibrige (dissionari ëd la lenga provensal moderna, 1879-1886)
  • Nèrto (1884)
  • La rèino Jano (1890)
  • Lou pouèmo dóu Rose (1897)
  • Moun espelido, memòri e raconte (1906)
  • Discours e dicho (1906)
  • La genesi, traducho en prouvençau (1910)
  • Lis Oulivado (1912)
  • Prose d’almanach (1926, 1927-1930)
Redcross-00.jpg
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
Drapò piemontèis.png
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

22.158 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man ai volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS
Admin.jpg

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber.jpg
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Keyboard-01.jpg
Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa!

E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.