Grimaud

Da Wikipedia.
Drapò piemontèis.png Artìcol prinsipal an lenga piemontèisa
Version an parlà locaj: Astësan Bielèis Canavzan Langhèt Lissandrin Monfrin Noarèis Seban Valsesian Valsusin
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì


Grimaud a l'é na comun-a ëd 4233 abitant ant ël Var.

Contnù

[modìfica] Leu d'anteresse

An piassa Neuva, na fontan-a a memòria l'anstalassion ëd l'eva corenta a Grimaud ant ël 1886.

[modìfica] Pòrt Grimaud

Dël 1966 l'architet François Spoerri a l'ha creà Pòrt Grimaud ansima a na zòna ëd maré. Le ca a ìmito ij vilage ëd pëscador dël Mediterani e le pòrte dla sitadela a l'han n'aspet fortificà.

[modìfica] Le ruin-e dël castel

A l'adoss - ël prinsipi dël sécol ch'a fa XI - ël castel a l'avìa tre sinte anquadrà da quatr tor a tre pian ant ij canton. Dël 1655 Masarin a l'ha ordinà ëd dësmantlelo e durant l'Arvolussion a l'é stàit dësblà.
Al di d'ancheuj a-j na resto dle ruin-e grandiose anté ch'as arconòsso ancora dij tòch ëd muraje e dë scale.

[modìfica] Eveniment e manifestassion

  • Festa dël mulin, an giugn
  • Les grimaldines, da mità luj a mità ost, tuti ij màrtes da set ore a des ore dla sèira festival ëd mùsiche dël mond.

[modìfica] Mërcà

Ij mërcà as ten-o al giòbia an piassa Veja e al giòbia e a la dumìnica a Pòrt Grimaud.

Redcross-00.jpg
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
Drapò piemontèis.png
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

Reading piedmontese: please visit this page

50 256 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man ai volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS
Admin.jpg

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber.jpg
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Keyboard-01.jpg
Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa!

E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.

Utiss përsonaj
Spassi nominaj

Variant
Assion
navigassion
utiss
Àutre lenghe