Discussion:Gosan

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

Për ës pais-sì a-i é già la vos Gossan. A ventrìa s-ciairì 'me ch'as ciama për da bon e unì an na pàgina sola. -- Borichèt

Noi an Valsesia i l'oma sempe ciamalo Gosan e am arzulta che ij 'malgascit' (stranòm dij sò abitant) a lo ciamo Godzeun. Ëdcò ant ël nòm italian le doe -zz a son sonòre.(Cireseu 21:19, 18 Luj 2007 (UTC))

Miraco a l'é 'l prim dat chi l'oma :) --Bèrto 'd Sèra 12:41, 19 Luj 2007 (UTC)

Ël prim dat? Pa vaire, Berto :) La bibliotecària dël comun a l'avìa dime via email che la gent dël pòst a lo pronunsia (i lo scrivo an grafìa piemontèisa) Gotseun. Ma lolì a l'é nen piemontèis, a l'é insùber. Se un valsesian an dis che an piemontèis a l'é Gosan, 'dcò për mi a l'é parèj. Foma la wikipedia an piemontèis, che ij lombard a podran bin buté "Gotseun" o "Godzeun" ch'a sia ant la wikipedia an lenga lombarda. Tanti bej salut, --Nandorum 00:18, 27 Aos 2007 (UTC)