Ij nòm piemontèis
Stamp:...
Nòm an piemontèis |
Pronunsia pì comun-a ant ël Piemont (an AFI) |
Pronunsia locala o pì comun-a (an AFI) |
Nòm an fransèis |
Nòm an italian |
Nòm an ossitan |
Nòta
|
[1] |
Esempi |
Esempi |
|
|
|
|
Agacle[1] |
Esempi |
Esempi |
Agaclès |
Agacle |
Agacles
|
Albin[1] |
Esempi |
Esempi |
Aubin |
Albino |
Albin, Aubin[2][3] |
|
Alessi[1] |
Esempi |
Esempi |
Alexis |
Alessio |
Alèxis[2] |
|
Ambreus[1] |
Esempi |
Esempi |
Ambroise |
Ambrogio |
Ambròsi, Ambròs, Ambruèis, Ambròi |
|
Amedé ?[1][N 1] |
Esempi |
Esempi |
Amédée |
Amedeo |
Amadèu, Amadieu[2] |
|
Anaclèt ?[1] |
Esempi |
Esempi |
|
|
|
|
Anastas[1] |
Esempi |
Esempi |
Anasthase |
Anastasio |
Anastasi, Nastasi, Anastai[2] |
|
Avond ?[1] |
Esempi |
Esempi |
Abonde, Abondance |
Abbondio, Abbondanzio |
Abondi*, Abondanci[4]
|
Beltram[1] |
Esempi |
Esempi |
Bertrand |
Bertrando |
Bertran[2][3] |
|
Clement[1] |
Esempi |
Esempi |
Clément |
|
|
|
Marin[N 2] |
Esempi |
Esempi |
Marin |
Marino |
Marin |
|
Nòm an piemontèis |
Pronunsia pì comun-a ant ël Piemont (an AFI) |
Pronunsia locala o pì comun-a (an AFI) |
Nòm an fransèis |
Nòm an italian |
Nòm an ossitan |
Nòta
|
[1] |
Esempi |
Esempi |
|
|
|
|
Ana, Anin[1] |
Esempi |
Esempi |
Anne |
Anna |
Anna, Nanon, Annà[5] |
|
Anastasia[1] |
Esempi |
Esempi |
Anasthase |
Anastasia |
|
|
Clara, Clarin[1] |
Esempi |
Esempi |
Claire |
Chiara |
Clara, Clhara |
|
- ↑ 1,00 1,01 1,02 1,03 1,04 1,05 1,06 1,07 1,08 1,09 1,10 1,11 1,12 1,13 1,14 IN ORTOGRAFIA VECCHIA! TRASCRIVERE! https://books.google.com/books?id=dPA6AAAAcAAJ&pg=PA545#v=onepage&q&f=false
- ↑ 2,0 2,1 2,2 2,3 2,4 https://web.archive.org/web/20220122015156/https://www.locongres.org/images/flipbook/lexics/prenoms/files/assets/basic-html/
- ↑ 3,0 3,1 https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&id_article=290
- ↑ From Latin https://en.wiktionary.org/wiki/Abundantius and https://en.wiktionary.org/wiki/Abundius. I can't verify Abondi for Occitan, but based on Catalan Abundi and FR Abonde, it's very probable.
- ↑ https://ieo-oc.org/spip.php?page=article&id_article=300
- ↑ Two attestations thus far elsewhere on this wiki. Given 'God' is usually 'Dé', seems more likely to be a local form than that old dictionary's Amedèo.
- ↑ Vëdde San Marin
|
|