Discussion:Immanuel Kant

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

1786 sconda edission[modifiché la sorgiss]

I l'hai specificà la sconda edission përché a l'ha na diversa considerassion ant sël Mi i penso.

La sconda edission dla Crìtica dla rason pura a l'é dël 1787. --Gian- 11:56, 26 Giu 2007 (UTC)

Pardòn. (A sarìa mej savej-lo përché i l'hai la matorità adess) ;-)--Bertulot 13:50, 26 Giu 2007 (UTC)

Auguri! --Gian- 13:52, 26 Giu 2007 (UTC)
As dis nen auguri!!! I sai nen lòn ch'as disa an piemontèis ma auguri a l'é malfé dilo :o) Ma i soma capisse istess... Bon esam!!! Lissander 16:10, 26 Giu 2007 (UTC)
A ca mia i l'oma sempe dilo, e Monsù Gribaud a lo buta mè giust, con tant d'espression proverbiaj, coma Fé l'auguri (campela lì), ò fé l'osel dël cativ auguri --Bèrto 'd Sèra 06:39, 27 Giu 2007 (UTC)
Bin, adess i sagh ëd chi a l'é la colpa se ij esam a van mal! --Bertulot 12:04, 27 Giu 2007 (UTC)
Varda mi i chërdo d'esse stait un dij pòchi ch'a l'abio ciamaje chèich-còs ëd piemontèis a la matura :) Ël professor a l'era un con la facia tuta cagnin-a e a l'ha ciamame "in che lingua parlava Vittorio Emanuele II?" e mi... sarà stait për feje dispet, che con sta ghigna dë dije che 'l Rè a parlava fransèis i l'avìa gnun-a veuja, ma a l'é saotame fòra da 'n gola "an piemontèis!" e peui i son restà lì, ën pensand che i l'avìa fala gròssa. Nopà che chiel-lì a l'é butasse a ghigné e a l'ha fame "Brav!", tut content. Tre mèis passà a studié stòria e peui l'unica domanda ch'a l'ha fame ant sëj lìber a-i era nen :) Pì che d'àotr ten-te pront a amprovisé, che lolì at gava sempe da 'nt la bagna :) --Bèrto 'd Sèra 13:10, 27 Giu 2007 (UTC)