Discussion:Pióbes (TO)

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

A mi a më smija ch'a sia "Pióbes" e nen "Piòbes". I na son squasi sigur. Foma sanmartin? Cerea, --Nandorum 01:45, 17 Fër 2008 (UTC)

Mè pari a lo ciama "Piòbs", i son sigur përchè a l'avìa dij client ambelelì, e lo sentìa nominé 'd soèns. Peui però ch'a sia nen chiel che a fasìa mach na piemontèisisassion dla version italian-a dël nòm, coma quand a dis "Cavalermagior" al pòst ëd Cavlimor. --Bèrto 'd Sèra 03:11, 17 Fër 2008 (UTC)
Da le bande ëd Carmagnòla (ch'a l'é davsin) as dis Pióbes, parèj ch'a sugeriss Nandorum. I penso ch'a l'àbio mach sbajà l'acent. Piòbs a podrìa esse l'àutra "Piobesi" an provinsa ëd Coni? Cerea, --Lissànder 09:46, 17 Fër 2008 (UTC)
Piobesi d'Alba a l'é ciamà, ans nòstra wiki, Pieubes o Pióbes. A l'é 'n bel ciadel! Pijoma mach na decision, ch'a son li ch'a travajo ans ij comun (e ij blason) dla provinsa ëd Turin e a vorìa nen fé e disfé tut al travaj :-( --Gian- 11:47, 17 Fër 2008 (UTC)
Se a Carmagnòla a diso parej, a veul dì ch'a l'é parej. Un a l'é belfé ch'a cioca ij nòm dij comun lontan, ma coj davsin a jë san tuti. A Turin a-i é pa gnun ch'a sapia nen com as ciamo San Mò ò Civass. I dirìa che i podoma fé San Martin. --Bèrto 'd Sèra 18:13, 17 Fër 2008 (UTC)
I son d'acòrdi, fidomse 'd coj ëd Carmagnòla. Berto, it l'has rason quand it dise che tò pare a lo ciama "Piòbs" an càusa a la piemonteisissassion dël nòm an italian, dont CAVALLERMAGGIORE>CAVALERMAGIOR, ò, coma ch'i l'hai sentù an gir, SETTIMO>SÉTIM(O). Na costuma motobin difondùa, belavans, e nen mach për ij topònim. Për Piobesi d'Alba, i l'hai n'amis albèis ch'a lo ciama Pieubes. Seve lòn ch'i fas adess? I vad a buté CAVALERMAGIOR ant la lista dj'italianism... Tanti bej salut, --Nandorum 20:44, 18 Fër 2008 (UTC)