Wikipedia:Boro dël Gribaud
Vos an lenga piemontèisa | |
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì. |
Butand an consideran l'amportansa fondamental che ël dissionari ëd monsù Gribaud a l'ha tant an nòstr travaj ëd tuti ij dì che coma utiss didàtich spantià i chërdoma dë dovej smon-je tant a ij nòstr utent che a l'editor midem na lista ëd coj cit boro ëd tipografìa che për fòrsa ëd còse a-i son sempe an tute j'edission an papé. Lista dij boro tipogràfich arlevà ant la tèrsa edission[modifiché la sorgiss]Àbaco[modifiché la sorgiss]a-i é Abaco a pag. 1, bele che peui ant la vos l'acent a sia butà giust. Nibiòla/Nibiola[modifiché la sorgiss]A pàgina 972 (lista dle comun-e për provinsa) a resta Nibiola; a pàgina 1002 (lista general) a l'é Nibiòla. Për arferiment vardé ëdcò Discussion:Nibiola Gosan[modifiché la sorgiss]A pàgina 996 (lista general dle comun-e piemontèise) a resta Gosan, nopà che a pàgina 972 (comun-e dla provinsa ëd Noara) a-i é Gozzan. Sacòcia/Sacocià[modifiché la sorgiss]A pàgina 763 a-i é: Sacòcia, quantità contenuta in una tasca; Un fottio, un frego. a deuv esse Sacocià |