Lenga lìgura

Da Wikipedia.
Drapò piemontèis.png Vos an lenga piemontèisa
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì


Contnù

Pais andoa a l'é parlà [modìfica]

Na majëtta an lenga lìgura

La lenga lìgura o lìgur a l'é parlà dzortut an Liguria, val a dì an Italia.

Paròle [modìfica]

  • a péia: ël pruss
  • u méi: la patata
  • u setrun: ël limon\sitron (cf. Fr. citron)
  • u pèrsegu: ël persi (cf. Cat. préssec)
  • a sêsgia: la ciresa
  • u mêlu: ël pom (cf. It. mela)
  • a nûsge: la nos
  • a câ: la cà
  • l'öggiu: l'euj
  • a uisa (Carloforte): l'ìsola
  • l'isua (Génoa): l'ìsola
  • u pàize (Carloforte): ël pais
  • u paise (Génoa): ël pais
  • a sc-tradda (Carloforte): la strà
  • u maganzin (Calaseta): ël magasin
  • u figgiu: ël fieul
  • l'amigu: l'amis
  • u libbru: ël lìber
  • l'ómmu: l'òm
  • a scöa (Carloforte): la scòla
  • l'otru (Carloforte): l'àutr
  • a lünn-a (Génoa): la lun-a
  • ciü: pì (cf. Nap. cchiù)
  • u fögu (Génoa): ël feu
  • u fiougu (Bunifazi): ël feu
  • i cavelli: ij cavèj
  • a tradiçiun (Mònaco): tradission (cf. Fr. tradition)
  • a vurpi (Bunifazi): la volp
  • ancöö: ancheuj
  • anchœi (Mònaco, pronunsià anchéi): ancheuj
  • l'annu (Carloforte): l'ann
  • atruvò (Carloforte): trové
  • tüttu (Carloforte): tut
  • travaggiu: travaj (varda Fr. travail; Sp. trabajo)
  • vixin (Carloforte): avzin
  • puài (Carloforte): podèj
  • u mò (Carloforte): ël mar
  • ânò (Carloforte): andé
  • sutta (Carloforte): sota
  • avài (Carloforte): avèj
  • növu: neuv
  • giancu: bianch
  • a vuze: la vos
  • a stöia: la stòria
  • u figgiö: ël fieul
  • u mundu: ël mond
  • a razun: la rason
  • u çentru: ël sènter
  • u lögu: ël leugh
  • a nötte: la neuit
  • u vegiu (Génoa): ël vej
  • er veciu (Savon-a): ël vej
  • u nümeu: ël nùmer
  • ertu: àut

Classificassion [modìfica]

Në schema ëd classificassion dël lìgure a peul esse:


Còdes ISO [modìfica]

  • Còdes ISO 639-3: LIJ


Arferiment bibliogràfich për chi a veul fé dj'arserche pì ancreuse [modìfica]

Redcross-00.jpg
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
Drapò piemontèis.png
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

Reading piedmontese: please visit this page

61 504 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man ai volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS
Admin.jpg

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber.jpg
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Keyboard-01.jpg
Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa!

E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.