Discussion:Turin

Contenuti della pagina non supportati in altre lingue.
Da Wikipedia.

Pulman e coriera[modifiché la sorgiss]

I l'hai pa tant ciàira la diferensa. Peul-lo cheidun spieghemla? --Bèrto 'd Sèra 20:10, 12 Mag 2006 (UTC)

Scuseme ma i son propi nen bon a scrive an piemonteis. An tute manere, ël pulman viagia mach an drinta a la sità, la coriera va ëdcò fora. Fin-a a quàichi ani fa, i pulman ero gestì da l'ATM, le coriere da la Satti. Andrea.gf 10:42, 14 Mag 2006 (UTC)
A l'é propi parej coma a l'ha dit Andrea.gf. A l'é l'istesa diferensa ch'ajé ën ingleis tra bus e coach. -- Duvilar 18:35, 21 Mag 2006 (CET)
Vëddes-to lòn che a l'é ël bel dla wiki? Che un a l'amprend chèìch-còs tùit ij dì :) Mersì :) Antra paréntesi, Andréa, fate pa gnun problema a scrive, che tant ij boro as buto a pòst. La pràtica a val sempe pì che la gramàtica --Bèrto 'd Sèra 23:11, 8 Luj 2006 (UTC)


mamma mia che pagina triste[modifiché la sorgiss]

E' sconfortante che la pagina sulla "capitale" del piemonte sia così scarna, in lingua piemontese... :(

Obrigado

Foma mach atension al géner. Turin (parèj ëd tuti ij nòm ëd sità, gavà coj ch'a finisso an -a) a l'é masculin. Borichèt (ciaciarade) 21:05, 1 Aos 2012 (UTC)

Im firmo mach dess, im ëscuso përché im dësmentio semp d'intrè sël cont prima d'ancaminè a travajè, cò përché l'haj niun cookie, dapòst i cangio soens elaborator. Mancassi mersì për le coression. Mach lassè la part ëd stòrja parej mè a l'è përché dess ch'i finioma d'sistemè l'articol prinsipal i sistemoma cò j'aute vos liurà. A venta spantiè e soagnè 'd pì almen j'articoj sël Piemont përché rivè a 50 mila vos a l'è glorios, ma s'a son montà su con na fras e na taula copià e tacà am ësmija tròp pòch. Dess ch'i son an ferja i giuto motbin volentè. E mersì ancor përchè iv antresse e i l'eve la passiensa d'corme dapres. Mach i voria ciameve dond i rive, perché pr'esempe mi i costumo dì ann, nen agn, e aj son d'aute coression d'afè ch'i chërdia dabon giust parej. A sarà na chestion ëd variant locaj. Mi i rivo da la zon-a d'Pinareul.Toislex (ciaciarade) 14:02, 2 Aos 2012 (UTC)

Cerea. Gramaticalment, "ann" a dovrìa esse singolar, "agn" o "ani" plural (Brero). "agn" a l'é un plural antich, fàit con la palatisassion ëd la "n", dovù a la presensa dla "i" an latin (ANN-I). "ani" a arsent ëd l'influensa toscan-a. Mi i son ëd Carmagnòla. -- Dragonòt (ciaciarade) 07:25, 3 Aos 2012 (UTC)
Bon dì e mersì per avej bin dëspiegà la chestion. Mi i costumava dovrè la nòrma, che ij nòm mascolin a l'han nient cangiant al plural, dcò për ës nòm "special". Dess a l'è tut ciair.Toislex (ciaciarade) 13:31, 3 Aos 2012 (UTC)

Mi i son ëd Turin.
Për mi a va pì che bin buté la stòria detajà ant la pàgina ëd Turin, a ventrìa però antlora scancelé l'àutra pàgina. Peui i son pì che d'acòrd che dle pàgine bin soagnà a son ël mej bijèt da vìsita ch'i podoma smon-e. Borichèt (ciaciarade) 19:52, 3 Aos 2012 (UTC)

I l'hai comsëssìa fàit dle cite modìfiche, sërcand ëd rampiassé chèiche espression e paròle ch'i son nen ëstàit bon a trové atestà, con ël significà vorsù, da gnun-e part. Borichèt (ciaciarade) 20:31, 3 Aos 2012 (UTC)
Nò nò chet! Scanslè nient. Mi i saj nen s'i l'eve avù 'l piasì 'd lese la stòria 'd Turin sla Wikipedia italian-a. A l'è n'articol an vetrin-a. A saria bel traduve cola longa e bin soagnà vos an lenga. A j'è temp, ma a sarìa bel fè 'n tòch per un. Sl'articol prinsipal am esmijo bin fait ij paragraf atuaj. Lòn i dise? A peul esse n'idea bon-a?Toislex (ciaciarade) 13:17, 4 Aos 2012 (UTC)

Ma ël reopòrt ëd Levaldis, peul-lo da bon consideresse 'me un reopòrt ëd Turin? Borichèt (ciaciarade) 06:10, 5 Aos 2012 (UTC)

òj. A smijava dròl cò a mi, përché an efet la gent comun-a a va nen da Turin a Coni cn la coriera për volè (gavà ij migrant, dagià ch'aj son ëd voj bass-còst a pòst për lor vers ël Maròch, ij Balcan e via fòrt) ma për ij Gieugh Olimpich a l'han vorsù strenze 'l grop con ël capleugh ciamandse Reopòrt ëd Turin. Francman, a deuv avej fait parej për sfrutè l'ocasion e vagnè 'n pòch ëd pì. Parej a son nen stait sarà. An fat a vorio cò sarelo, peui a son fasse vdì valent con ël numer passegè montant minch ann e ancheuj a son ancor duert. Mej parej, mè as costuma dì. Toislex (ciaciarade) 14:24, 5 Aos 2012 (UTC)

I l'hai gavà la fras anté ch'as disìa che con la galarìa dël Fréjus Turin a l'é vnùit a esse na crosiera con la Fransa: i dirìa ch'a-l l'é sempe stàit, bin da prima. Borichèt (ciaciarade) 08:41, 5 Aos 2012 (UTC)

Giust, l'haj nen pesaje. I podoma rangè dcò sla Wikipedia angleisa dond i l'hai pijà 'l paragraf.Toislex (ciaciarade) 14:25, 5 Aos 2012 (UTC)