Agaricus campestris
| Artìcol prinsipal an lenga piemontèisa | |
| Version an parlà locaj: Astësan Bielèis Canavzan Langhèt Lissandrin Monfrin Noarèis Seban Valsesian Valsusin | |
| Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì |
[modìfica] Un pissacan: l'Agaricus campestris[modìfica] DescrissionCapel fin a 10 cm, da bianch a biancastr, seuli o fibrilos. Bòrd anrolà apendicolà. Lamele reusa viv peui brun scur. Gamba àuta fin a 7 cm e larga fin a 1,5 cm, a fus atenuà, bianca. Anel fràgil, dle vire a ridò. Carn bianca un pòch anrossanta. Odor ëd bolé. [modìfica] AmbientA chërs ant ij pra ëd graminose. [modìfica] Comestibilità
[modìfica] Arferiment bibliogràfich për chi a veul fé dj'arserche pì ancreuse
|
SE LEER! ¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)
Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì. Lìber për chi a veul amprende a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test. Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa! E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero. |


