Gioann (apòstol)

Da Wikipedia.
Drapò piemontèis.png Vos an lenga piemontèisa
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì


Gioann, fieul ëd Zebedé e frel ëd Giaco ël magior, a l'era un dj'apòstoj ëd Gesù ëd Nàsaret. Pëscador, a l'é l'autor o la sorgiss dël quart evangeli, ëd tre litre e dël lìber dl'Arvelassion.

Scond Giròni e Agustin a l'é mai mariasse. Tanme dissìpol dël Batista, a l'é stàit antra ij prim ch'a son andàit dapress a Gesù. A l'ha avù na posission particolar antra ij dódes, con Simon-Pero e sò frel Giaco; a l'é stàit present a j'assion pì amportante fàite da Gesù ch'a-j j'era afessionà an manera particolar. Ant ël quart evangeli, Gioann a peul esse identificà con col che l'autor a ciama ël dissìpol al qual Gesù a vorìa bin.

Durant la passion ëd Gesù a l'ha scotà, ansema a Pero, ël process. A l'é stàit l'ùnich antra j'apòstoj e ij dissìpoj a esse present a la mòrt ëd Gesù, dacant a Marìa, che Gesù a l'ha afidaje (Gioann 19,25-27).
Con Pero, Gioann a l'ha arseivù da Marìa ëd Màgdala ël prim anonsi ëd l'arsuression (Gioann 20,2); a l'ha corù fin-a a la tomba e a l'ha chërdù a l'arsuression an ës-ciairand 'me ch'a j'ero butà ij linseuj (Gioann 20,6-9). A l'é stàit ël prim a arconòsse Gesù arsussità cand chiel-sì a l'é mostrasse al lagh ëd Tiberìad (Gioann 21,1-13).

Dal lìber dj'At d'apòstoj i soma che Gioann a l'era con Pero cand chiel-sì a l'ha varì un sòp a Gerusalem (3,1-8); ël sinedri a l'ha falo ciapé përzoné con Pero (4,19 e apress); a l'é torna butà an përzon për via dla predicassion, peui foatà (5,18-42); a l'é mandà an Samarìa con Pero për ranforsé la fé che ël diaco Filip a l'avìa già spantià (8,14 e apress). Ant la litra ai Gàlat, Pàul a lo designa tanme un-a dle pilie dla Cesa ëd Gerusalem (2,9).
Chèich agn apress, a l'ha chità Gerusalem e a l'é partì a evangelisé l'Asia Minor, anté ch'a l'ha dirigiù la Cesa d'Éfeso e le comunità dj'anviron.

Gioann a l'ha pa patì ël suplissi, ma scond Irené a l'é stàit vìtima dla përsecussion ëd Domissian vers ël 95. As conta che a Roma a l'é stàit campà andrinta a 'n pajeul d'euli bujent, ma a l'é surtine sensa dann. Mòrtie l'amperador, a sarìa tornà a Éfeso, andoa a l'é mòrt motobin vej, sota Trajan.

L'evangeli ëd Gioann [modìfica]

L'evangeli ëd Gioann a l'é stàit ëscrivù antra j'agn 80 e 100. La tradission antica a l'é unànima ant ël fortì che a l'é stàit ëscrivù a Éfeso.

Redcross-00.jpg
OMMI! Ma io non SO LEGGERE!!
E be'? :) È facile leggere una lingua che si parla già. Consulti questa pagina e vedrà, in un attimo anche Lei avrà il suo badge da bogianen :)
Drapò piemontèis.png
St'utent-sì a l'é un bogianen




OMMI! pero si YO no
SE LEER!

¿Y que? :) Es fácil aprender a leer un idioma que ya se habla. Consulte usted esta pagina y verá, en un momento tendrá usted su Badge de Bogianen :)

Reading piedmontese: please visit this page

61 437 artìcoj scrivù e na media ëd pàgine lesùe davzin a 1.750.000 pàgine l'ann!

Giandoja-mobilitassion-cit.jpg
'cò ti it peule travajé a fé pì granda e bela la wikipedia piemontèisa. Tùit a peulo gionté dj'anformassion, deurbe dij neuv argoment, deje na man ai volontari ch'a travajo ambelessì 'ndrinta. Rintra ant la Piòla e les coma avnì a fé toa part. I soma na gran famija e i l'oma da manca dël travaj ëd tuti. Se it la sente nen dë scrive n'artìcol, a-i son vàire travajòt da fé andova a fa pa da manca d'esse na cima a scrive për podej giuté. Mersì.

BANCHÈT dj'UTISS
Admin.jpg

Për dì la soa ansima a sta pàgina-sì ch'a-i daga 'n colp col rat an sël tilèt discussion. Për lasseje un messagi a j'aministrator ch'a varda ambelessì.


Lìber.jpg
Lìber për chi a veul amprende

a lese e a scrive mej an piemontèis, e che an fan d'arferiment a tùit për la coression ortogràfica dij test.


Keyboard-01.jpg
Për ёscrive dësgagià, ch'a dòvra la Tastadura piemontèisa!

E ch'a manca pa 'd vardesse la pàgina d'agiut për chi as anandia da zero.