Geoffrey Hull
Vos an lenga piemontèisa | |
Për amprende a dovré 'l sistema dle parlà locaj ch'a varda sì. |
Geoffrey Stephen Hull (nassù ël 6 dë stèmber dël 1955) a l'é un lenghista australian, etnòlogh e stòrich che a l'ha contribuì a jë studi an sle lenghe romanze, séltiche, slave, semìtiche, austronesian-e e papua. A l'ha studià dzortut le relassion tra lenga e cultura. La vita[modìfica | modifiché la sorgiss]La famija ëd sò pare a rivava da Anghiltèra e Scòssia, la famija ëd soa mare a rivava da la comunità latin-a dl'Egit (d'assendensa mista maltèisa, venessian-a, triestin-a e fransèisa), comunità che a l'ha lassà ël pais apress ëd la guèra, al temp ëd la nassionalisassion (1946-1957). A l'é chërsù amparand tute le lenghe parlà ant soa famija slargà (fransèis, maltèis, italian e vàire d'àutre lenghe d'Italia, ossitan, sloven, grech e àrabo). Jë studi[modìfica | modifiché la sorgiss]A l'ha studià Art a l'Università ëd Sydney (1974-1982), completand un dotorà an lenghìstica stòrica con d'arserche dialetològiche an Italia e Svìssera. Soa tesi ëd dotorà [1], a l'é stàita na ricostrussion ëd la lenga padanèisa, a l'orìgin ëd le moderne lenghe gal-itàliche, Véneto e lenghe ladin-e. Prima a l'avìa studià filosofìa e teologìa a l'Academia Aquinas, a Sydney. Ant soa cariera académica, Hull a l'é anteressasse ai setor dla lenghìstica e dle lenghe europenghe moderne e clàssiche a l'Università ëd Sydney, a l'Università ëd Melbourne, a l'Università ëd Wollongong e an d'àutri istitut tersiari australian. A l'é un tradutor professionista ch'a travaja ant pi ëd na dosen-a ëd lenghe. Al moment a l'é professor giontà a l'Università Macquarie, Sydney [2]. Travaj a Timor Est e an sla lenga Tetum[modìfica | modifiché la sorgiss]... da finì ... D'àutri studi[modìfica | modifiché la sorgiss]... da finì ... Riferiment[modìfica | modifiché la sorgiss]
Bibliografìa ëd Geoffrey Hull[modìfica | modifiché la sorgiss]
|